"Pour que l’ensemble des Sénégalais puissent comprendre de façon précise le contenu de la réforme constitutionnelle, la Présidence de la République du Sénégal met à disposition des internautes, à la fois sur son site internet et sur sa page Facebook, une déclinaison du texte en huit (8) langues", lit-on dans le communiqué du pôle communication de la présidence de la République.
Ainsi, "outre le français et le wolof, qui font l’objet de déclinaisons illustrées et commentées de la réforme, le texte est également disponible en langue Mandingue, Serere, Soninké, Pular, Diola et Manjaak".
Ainsi, "outre le français et le wolof, qui font l’objet de déclinaisons illustrées et commentées de la réforme, le texte est également disponible en langue Mandingue, Serere, Soninké, Pular, Diola et Manjaak".