« J'aime » devient « So ». « Votre nom » devient « Sunan karshe ». Ça y est, depuis quelques jours, Facebook est disponible en hausa.
La langue la plus parlée en Afrique de l’Ouest, avec quelque 50 millions de locuteurs, rejoint ainsi ses consœurs africaines du somali, kiswahili, afrikaans et kinyarwanda, déjà disponibles sur le réseau social.
Ce Facebook version hausa n’a pas été annoncé à grand renfort de publicité, mais il a très vite suscité l’intérêt. Les internautes sont nombreux à saluer « un signe de reconnaissance à l’égard de la langue et un moyen pour les moins lettrés de faire partie du réseau social ».
Reste que cette « hausisation » pêche par bien des aspects. Non seulement quelques traductions sont approximatives quand elles ne sont pas tout simplement incomplètes. Résultat, la page s’apparente surtout à un patchwork de hausa et d’anglais.
Même les termes phare « Partager » et « Commenter » n’ont pas été traduits de l'anglais, alors qu’ils existent. Dommage, commente le responsable internet du service hausa de RFI. Mais comme dit l’adage populaire, c’est l’intention qui compte.
Source: Rfi.fr
-
Présidentielle en Mauritanie: Mohamed Ould Ghazouani candidat à sa propre succession
-
Burkina Faso: les médias BBC et Voice of America suspendus deux semaines
-
Insécurité alimentaire : plus de 282 millions de personnes touchées en 2023
-
Mali: la prolongation de la transition, objectif inavoué du dialogue inter-Maliens?
-
Mauritanie: l'ex-président Mohamed Ould Abdel Aziz entend déposer sa candidature, même depuis sa prison